二八杠规则-二八杠魔术麻将牌

近代大變局下的中國文學(xué)新形態(tài)探究國際學(xué)術(shù)會議在我校舉行

發(fā)布者:新聞中心發(fā)布時(shí)間:2024-08-26瀏覽次數(shù):433


8月21日,“中國與世界:近代大變局下的中國文學(xué)新形態(tài)”國際學(xué)術(shù)會議在上海師范大學(xué)徐匯校區(qū)成功舉辦。會議特設(shè)圓桌論壇,來自北京大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、中國社會科學(xué)研究院、華東師范大學(xué)、武漢大學(xué)、中山大學(xué)、上海師范大學(xué)等高校和科研機(jī)構(gòu)的專家學(xué)者,聚焦中國文學(xué)與世界文學(xué)的關(guān)系,近代中國文學(xué)新形態(tài)的發(fā)生與特點(diǎn),進(jìn)行了跨學(xué)科對話,帶來了一場學(xué)術(shù)盛宴。 

從傅蘭雅的預(yù)判說起

復(fù)旦大學(xué)的段懷清教授以“傅蘭雅的三個(gè)預(yù)判”為引子,開啟了論壇對話。晚清最為重要的西學(xué)東漸的使者之一傅蘭雅(John Fryer),在1895年5月22日寫給加州大學(xué)伯克利分校董事會的求職信中,對晚清以來中國近代知識教育的發(fā)展進(jìn)程進(jìn)行了簡要概述,涉及中國的知識教育、語言文學(xué)以及學(xué)術(shù)語言三個(gè)領(lǐng)域的變革。根據(jù)傅蘭雅的預(yù)判,中國知識教育的未來必然是留學(xué)生取代傳教士,成為中國近代知識教育變革最主要的力量。關(guān)于中國語言文學(xué)的前景,他認(rèn)為,隨著西方知識和西方語言在中國的不斷傳播,中國文學(xué)將走向衰敗甚至走向毀滅。同時(shí),他預(yù)判中國未來的學(xué)術(shù)語言是英語。然而,從中國近代知識教育,特別是學(xué)校教育的發(fā)展歷程來看,傅蘭雅的第一個(gè)預(yù)判基本符合中國歷史的發(fā)展情況,即針對中國近代知識教育,他提出會經(jīng)歷三個(gè)階段:第一個(gè)階段是大量翻譯西方科學(xué)著述,第二個(gè)階段是逐漸發(fā)現(xiàn),僅僅借助于這些翻譯的著作,是無法滿足中國知識教育的近代化需要的。因而,他認(rèn)為中國需要派留學(xué)生到歐美國家留學(xué),這些歸國留學(xué)生會迅速成為中國近代知識教育的主體和主力。

 

縱觀傅蘭雅在晚清中國的地位,尤其是他對晚清中國的科學(xué)教育的貢獻(xiàn),段懷清教授直言:“在看到傅蘭雅檔案中的關(guān)于這三個(gè)預(yù)判的文獻(xiàn)材料時(shí),對于我,多少還是有不小的觸動(dòng)。”清末新式學(xué)堂的大量出現(xiàn),一個(gè)非常重要的基礎(chǔ)就是晚清以來翻譯的大量西方教科書,事實(shí)上傅蘭雅是這些教科書最重要的譯者之一。結(jié)合傅蘭雅的影響力與第一個(gè)預(yù)判的“準(zhǔn)確性”,學(xué)界不免會對其剩下的兩個(gè)預(yù)判給予更多關(guān)注與思考。“顯而易見,傅蘭雅后面的兩個(gè)預(yù)判,在某種意義上都不符合我們今天所面對的現(xiàn)實(shí),但又不能說這兩個(gè)預(yù)判在我們某些領(lǐng)域或某些方面就完全不真實(shí)。”段懷清教授以第三個(gè)預(yù)判為例:“比如說我們現(xiàn)在的自然科學(xué)領(lǐng)域里面,中國科學(xué)家做的最好的論文一定是力求發(fā)表在《自然》或者《科學(xué)》等世界最有影響的學(xué)術(shù)雜志上,那些雜志不是用中文,媒體文章、學(xué)術(shù)文章也不是用中文來書寫。”就這一點(diǎn)而言,似乎“英語成為中國的學(xué)術(shù)語言”的預(yù)判兌現(xiàn)了一部分。但段教授更多地強(qiáng)調(diào)認(rèn)為,不能如此簡單地理解傅蘭雅的描述,要注意“傅蘭雅預(yù)判中最基本的語境”,即晚清以來的西學(xué)東漸,具體是指傳教士們帶進(jìn)中國的這一場知識運(yùn)動(dòng)。一方面,傅蘭雅提出學(xué)術(shù)語言變革是基于當(dāng)時(shí)中國的知識教育不斷細(xì)化的語境,另一方面,對于當(dāng)時(shí)世界上的殖民地國家來說,宗主國的語言往往成為當(dāng)?shù)毓俜交蛘呤蔷哂兄鲗?dǎo)性的語言。在殖民擴(kuò)張的世界格局中,本土語言以何種方式存在?或者說語言的權(quán)力處于何種地位?段懷清教授認(rèn)為:“這一點(diǎn)或許才是傅蘭雅提出預(yù)判的某種依據(jù)。”陳建華教授同樣認(rèn)為,香港的半殖民的實(shí)現(xiàn),是傅蘭雅對中國的語言文學(xué)缺乏“信心”的一個(gè)重要原因:“自從開埠之后,已經(jīng)有差不多半個(gè)世紀(jì),他有足夠的信心,像上海這樣的一個(gè)地方,早就成為世界文明的各種制度、學(xué)說的實(shí)驗(yàn)地。傅蘭雅似乎看到了未來,因?yàn)樗麄円婚_始就提倡羅馬字,根據(jù)中國的文言提倡白話,取得了他們可能認(rèn)為相當(dāng)?shù)某删汀!?br />

段懷清教授率先梳理了傅蘭雅提出三個(gè)預(yù)判的兩個(gè)方面的依據(jù)。一方面,就當(dāng)時(shí)中國社會的發(fā)展情形來說,1894年中日甲午戰(zhàn)爭后,外界對中國知識界的沖擊遠(yuǎn)超此前任何一次西學(xué)輸入:“這一次對中國知識界的沖擊,甚至于讓傅蘭雅這一類來華傳教士都深切地感受到了。以前的中國士大夫階層也罷,或者總體意義上的所謂知識階層也罷,對西學(xué)所持的態(tài)度,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及他在1894年所觀察到的西方世界所帶給中國知識階級的總體性的一種刺激,或者說沖擊。”正是在1895年前后,當(dāng)時(shí)的政府官員已經(jīng)找到傅蘭雅,開始對近代中國進(jìn)行一些制度性的改革及思想準(zhǔn)備。另一方面,從傅蘭雅個(gè)人角度來說,段懷清教授根據(jù)傅蘭雅檔案中的新材料,推斷他發(fā)起“時(shí)新小說征文”是為了向加州大學(xué)申請教職。加州大學(xué)強(qiáng)調(diào)申請人對中國語言文學(xué)的研究,而傅蘭雅的貢獻(xiàn)更多是集中在西學(xué)東漸,即把西方的著作譯成中文這一方面。“韓南教授并不知道,傅蘭雅當(dāng)年的150多篇時(shí)新小說征文,就放在加州大學(xué)的某一個(gè)地下書庫,他也沒有看到過相關(guān)的書信往來,所以我們就會發(fā)現(xiàn)韓南教授是從一個(gè)非常正面的積極的角度肯定時(shí)新小說征文活動(dòng)。但如果他看到了傅蘭雅檔案里面相關(guān)的另外一些材料,就會發(fā)現(xiàn),時(shí)新小說征文是傅蘭雅離開中國之前,非常倉促組織的一次活動(dòng)。事實(shí)上,在組織這次征文的時(shí)候,他已經(jīng)在向加州大學(xué)申請教職了。”

因此,在看待傅蘭雅的三個(gè)預(yù)判時(shí),比起反駁其預(yù)判的準(zhǔn)確性,思考這三個(gè)預(yù)判給現(xiàn)代學(xué)術(shù)界研究中國近代文學(xué)帶來何種啟示更為重要也更有意義。“傅蘭雅發(fā)表言論的一個(gè)依據(jù),就是新文學(xué)的起點(diǎn)問題。”在理解傅蘭雅關(guān)于“中國語言文學(xué)會最終走向毀滅”的預(yù)判時(shí),需要考慮傅蘭雅提到的中國語言文學(xué)到底指向哪一種文學(xué)。中國文學(xué)至今依然存在,是毫無疑問的事實(shí),甚至一些學(xué)者認(rèn)為,20世紀(jì)的中國文學(xué)在協(xié)調(diào)來自傳統(tǒng)和外部的沖擊的進(jìn)程中,呈現(xiàn)了一種全新的局面。然而,“如果傅蘭雅所說的語言文學(xué),不是指我們今天所說的新文學(xué)置身其中的現(xiàn)代文學(xué)和現(xiàn)代語言,而是指中國古典語言或者古代語言和古代文學(xué)的話,傅蘭雅的預(yù)判不能說全然的沒有預(yù)見性。”段懷清教授進(jìn)一步解釋說:“傅蘭雅的預(yù)判中,并沒有說可能會出現(xiàn)一種新語言或者說新文學(xué),但是他預(yù)見了在這樣一種中國的知識教育、學(xué)校教育不斷西方化或者說近代化的進(jìn)程當(dāng)中,可能會給中國的語言文學(xué)帶來的沖擊。”

戴燕教授從更為積極的方面,回應(yīng)了傅蘭雅的三個(gè)預(yù)判。比起“預(yù)判”一詞,戴教授更愿意稱之為傅蘭雅的一種“認(rèn)識或理想”。她從多年研究古代文學(xué)和近代文學(xué)的學(xué)術(shù)經(jīng)驗(yàn)出發(fā),從兩方面剖析了傅蘭雅這種“認(rèn)識”的意義。一方面,不僅是近代的中國語言文學(xué):“中國古代文學(xué)一開始是白話文,之后很快就不光是口語文學(xué),后來傳統(tǒng)的經(jīng)典、士大夫也慢慢容納進(jìn)去。”文學(xué)在發(fā)展過程中受到各種沖擊,逐漸融合并轉(zhuǎn)變成一種新的文學(xué)形態(tài),這是文學(xué)發(fā)展的必然。在這層意義上來說,舊的文學(xué)都是走向“毀滅”的。另一方面,對近代中國語言文學(xué)的認(rèn)識,不僅是傅蘭雅,“五四”學(xué)人諸如胡適等人,也對中國的語言文學(xué)提出過種種想法乃至改革的實(shí)踐。“傅蘭雅當(dāng)年的認(rèn)識或者說理想,是不是都能夠?qū)崿F(xiàn)呢?我想今天大家已經(jīng)看到這個(gè)過程。”戴燕教授進(jìn)一步以趙元任等曾提出的“人工語”為例。趙元任的語言學(xué)理論完全源自歐洲,在語言文字改革方面,他十分贊成拉丁化,熱心于編寫國語課本,自己發(fā)行一套錄音的標(biāo)準(zhǔn)音,物理學(xué)標(biāo)準(zhǔn)化的成功移植讓他認(rèn)為語言學(xué)也應(yīng)該如此。然而趙元任說“我做的語言,當(dāng)年設(shè)想是可以有一人工語作為標(biāo)準(zhǔn)語的,可惜不能夠?qū)崿F(xiàn),最終還是以北京音為主音作為國語。”戴燕教授從更加宏大和整體的視角看待這種“理想”:“其實(shí)有時(shí)候我們看整個(gè)的過程,就是開始時(shí)的理想,到后來是要慢慢打折扣的,能實(shí)現(xiàn)多少?其實(shí)中國講到晚清近代,已經(jīng)100多年了,100多年能有這么大的變化已經(jīng)了不起了。像我研究的文學(xué)史,我每年要上文學(xué)史課,都從先秦講起,到后面而言,變化就緩慢得多。所以要這樣比較起來,近代文學(xué)100年的變化已經(jīng)太了不起了。”傅蘭雅的三個(gè)預(yù)判是時(shí)代背景和他個(gè)人的學(xué)術(shù)經(jīng)驗(yàn)融合的產(chǎn)物,不僅是傅蘭雅,不僅是“五四”學(xué)人,“時(shí)間會校正個(gè)人的變化”。戴燕教授認(rèn)為,在應(yīng)對近代的諸種個(gè)人“設(shè)想”時(shí),要意識到,個(gè)人身處大變局時(shí)代的時(shí)候,需要察覺到對話對象的改變,并及時(shí)調(diào)整論述姿態(tài),這是與傳統(tǒng)文學(xué)研究最大的不同,即近代文學(xué)中存在著“四面八方的預(yù)案”。

 

傳統(tǒng)與現(xiàn)代融合的再思考

正如戴燕教授所言,當(dāng)今時(shí)代與近代最相似的一點(diǎn)是,都要“應(yīng)對四面八方的挑戰(zhàn)”,“五四”學(xué)者的種種建議或者說預(yù)案,正是為了應(yīng)對這些挑戰(zhàn)而來,其中最重要的一部分就是來自傳統(tǒng)的挑戰(zhàn)。傳統(tǒng)不斷地“復(fù)辟”,“我想我也可以坦白地說,我看到周圍的文學(xué)發(fā)生的變化,比如說大家越來越覺得傳統(tǒng)都是好東西,越來越趨近傳統(tǒng),越來越想把傳統(tǒng)恢復(fù)并撿起來。”因此,在近代文學(xué)的研究中,如何處理傳統(tǒng)與現(xiàn)代的關(guān)系,是重中之重的問題。傳統(tǒng)絕非完全僅是一種挑戰(zhàn),戴燕教授同時(shí)也認(rèn)為傳統(tǒng)更為關(guān)鍵的身份是“古代文學(xué)是近代以后新文學(xué)的來源之一”,新文學(xué)里有舊傳統(tǒng),這是學(xué)界的共識,但戴燕教授要強(qiáng)調(diào)的是,古典文學(xué)之所以能變成新文學(xué)的資源之一,是“經(jīng)過新的價(jià)值、新的觀念重新估定、重新整理之后的古代文學(xué)。”今天所談及的“中國的文藝復(fù)興”,是一個(gè)經(jīng)過重新總結(jié)、重新梳理后的古代文學(xué),借用胡適的話來說,是“重新估定價(jià)值的古代文學(xué)”。戴燕教授以自己撰寫學(xué)術(shù)史的長期學(xué)術(shù)經(jīng)驗(yàn)來舉例:“我一個(gè)做古代研究的人,都覺得好像還是要回到五四時(shí)候所提倡的,要把這個(gè)傳統(tǒng),重新估定價(jià)值再來學(xué)習(xí)它,研究它,或者說恢復(fù)它,我是不贊成完全、甚至我覺得恢復(fù)也不可能,而是要重新估定之后再繼續(xù)把它作為新文學(xué)的資源。”

陳廣宏教授同樣認(rèn)為古代文學(xué)是近代文學(xué)的資源來源之一,這更多體現(xiàn)在理論方法建構(gòu)的互通性和可參考性上。他從研究古代文學(xué)的學(xué)術(shù)背景和經(jīng)歷談起,提出了揭示近代文學(xué)新形態(tài)的方法設(shè)想:“如何體現(xiàn)、揭示中國文學(xué)的新形態(tài),我想就我對古代文學(xué)研究的認(rèn)識來說,比如說通過還原,通過去弊,通過解構(gòu),其實(shí)我們或許就可以找到或者說揭示文學(xué)的新形態(tài)。”陳廣宏教授的這一想法是基于古代文學(xué)研究的法則:“我自己是研究古代文學(xué)的,我也一直有一個(gè)比較老派的想法,覺得研究古代的,無論文史,尋找事實(shí)、揭示真相,好像就是我們的任務(wù)。”所謂尋找中國新文學(xué)的形態(tài),更要回到現(xiàn)代學(xué)術(shù)概念誕生之初,有學(xué)者稱之為“起點(diǎn)”,陳廣宏教授則稱之為“原點(diǎn)”,也有研究古今演變的學(xué)者稱之為“臨切點(diǎn)”,都說明了“近代”這樣一個(gè)時(shí)空變局,對傳統(tǒng)文學(xué)和新文學(xué)研究來說,具有無可比擬的重要性及價(jià)值。 

北京大學(xué)的陸胤副教授以八十年代《中國近代文學(xué)大系》的編撰軼事回應(yīng)了陳廣宏教授“回到原點(diǎn)”的說法。施蟄存老先生認(rèn)為,散文這一卷應(yīng)該以文藝性的散文為主要,但其實(shí)近代編不出那么多文藝性散文,這樣最后可能拿出來的篇幅會很少。北大的季鎮(zhèn)淮先生反對施蟄存先生的觀點(diǎn),認(rèn)為不能把散文局限在文藝性散文。近代文學(xué)文章最重要的特點(diǎn),還有政治性和思想性。陸胤教授指出,“這件事就提示我們?nèi)绾蝸硭伎冀軌驗(yàn)槲覀冎匦滤伎嘉膶W(xué)的意義提供一個(gè)非常重要的刺激。”文學(xué)研究要回到近代語境中,當(dāng)時(shí)“文學(xué)”這個(gè)詞的定義還沒有完全固定下來。陸胤進(jìn)一步從“文學(xué)教育”的古今演變闡述了回到原點(diǎn)的意義。“比如說林樂之翻譯《文學(xué)新國策》,因?yàn)槲膶W(xué)就是教育,但是你回過頭來想,確實(shí)中國古代的詩文之學(xué)在很大程度上就是教育”,“五四以后,我們的很多文學(xué)教育,只是讓你去看、去欣賞、去審美,從這種審美的內(nèi)在性角度去理解文學(xué)。而中國古人的文學(xué)教育其實(shí)最重要的是要教你去寫,這跟我們現(xiàn)代的文學(xué)教育是完全不一樣的。”陸胤指出,如果從現(xiàn)代的定義回過頭去追溯,會發(fā)現(xiàn)古人的“文學(xué)”概念被放得更大,包括了教育,包括了文人之間的交往,包括了讀寫的問題,閱讀史的問題,書籍史的問題,而上述這些方面,“其實(shí)都是應(yīng)該放在晚清這一段的文學(xué)研究的范圍之內(nèi)的。”

 

戴燕教授、陳廣宏教授和陸胤副教授從“傳統(tǒng)文學(xué)”的視野,建立了傳統(tǒng)與現(xiàn)代多層次的聯(lián)系。上海師范大學(xué)朱軍教授進(jìn)一步補(bǔ)充了“現(xiàn)代文學(xué)”的視野。朱軍教授強(qiáng)調(diào)了傳統(tǒng)文學(xué)研究視角和多學(xué)科的研究視角對現(xiàn)代文學(xué)研究視角的輔助作用。他認(rèn)為僅僅依靠現(xiàn)代文學(xué)的學(xué)術(shù)背景,是無法承擔(dān)近代文學(xué)研究的。“很多學(xué)者聚焦中國和近現(xiàn)代文學(xué)的語文或者是文字轉(zhuǎn)變問題,如果僅從現(xiàn)代文學(xué)的視野來考慮這個(gè)問題,很多人沒有太大的底氣,因?yàn)楝F(xiàn)代文學(xué)研究者一般將文學(xué)革命歸結(jié)到胡適他們這些人和新青年提出來的一套思想和研究路徑。但事實(shí)上可以說,如果是一個(gè)完全現(xiàn)代文學(xué)出身的學(xué)者,很難讀懂《胡適全集》及其他的一些經(jīng)典。”朱軍以閱讀和理解胡適為例,胡適晚年一直從事《水經(jīng)注》的研究,他的研究已涉及到整個(gè)文學(xué)思想和思想史部分。胡適的學(xué)術(shù)領(lǐng)域不僅與文學(xué)革命相關(guān),他對中國思想史、文學(xué)史都有屬于自己的獨(dú)特見解和比較全面深入的研究。比如胡適關(guān)于文字的觀念,一方面借鑒了章太炎,另一方面又融合了西方關(guān)于思想和“情”的概念。對于現(xiàn)代文學(xué)的研究,需要加上傳統(tǒng)文學(xué)和其他學(xué)科視角的輔助,才能不以偏概全。比如加上傳統(tǒng)文學(xué)的研究視角后,便能剖析出胡適和章太炎在語言文字之學(xué)上的不同面向:“胡適所強(qiáng)調(diào)的文和章太炎章他們的文,是做小學(xué)的研究使命,它就是在于以文學(xué)結(jié)合筋骨懸隔的時(shí)代,他尊重文字的原始狀態(tài),所以從文字的原始狀態(tài)是最終文明的最本意的狀態(tài)。文最本意的訓(xùn)誡和最初的形態(tài),接近一種所謂的理想的精神的境界,所以這個(gè)思想也是章太炎為什么要從文字工具入手,強(qiáng)調(diào)文字,它有一種書契記事和修辭立誠的功能。但是胡適其實(shí)是表層的意思,因?yàn)楹m的言之有文就是言之有志,就是對文學(xué)純真的追求,這一點(diǎn)他和章太炎是一致的。但章太炎是通過文字來處理復(fù)古,他是尋求文明的本意,文明最初的理想狀態(tài),但胡適是借助文字來革命,這個(gè)是他們不同的一個(gè)面向。”同樣,借助多學(xué)科的視角,注意中國文學(xué)具有歷史的延續(xù)性和獨(dú)特的言文關(guān)系,就會發(fā)現(xiàn)胡適的語言變革有兩個(gè)矛盾的方面:“一個(gè)是從希臘文、拉丁文的歷史,語言的進(jìn)化歷史來比附中國的語言革命,但事實(shí)上我們知道拉丁文、希臘文是死文字,它和我們中國的活文字是不一樣的,我們中國的文言文是一脈相承的,本土產(chǎn)生的本身就是一種應(yīng)用的文字,它的語體和文字是血肉難分的關(guān)系。它并不是像希臘文和拉丁文這樣是外國文字,對他們來說拉丁文、希臘文已經(jīng)是文字和外國文字。”五四學(xué)人通過簡單的比附,強(qiáng)化了言文分離和俗語的文學(xué),但事實(shí)上不能通過完全的言文分離觀念來分析中國的傳統(tǒng)問題。”另外一個(gè)是通俗文學(xué)的問題,因?yàn)橥ㄋ孜膶W(xué)是和文藝復(fù)興時(shí)代城市的布爾喬亞的興起是密不可分的,其中特別是南宋時(shí)期繁榮,中國南宋時(shí)期的文化,也是和其密不可分的,所以這通俗文學(xué)發(fā)展的過程也是社會經(jīng)濟(jì)史的過程。“現(xiàn)今的研究中,由于現(xiàn)代文學(xué)的研究視角過于強(qiáng)調(diào)文學(xué)的啟蒙功能,突出了平民文學(xué)和人的文學(xué)的觀念,實(shí)際上是弱化了城市起源和固化條件的特征,”以至于到后面的文藝大眾化以后,包括民族文學(xué)形式的一些運(yùn)動(dòng),它更加強(qiáng)調(diào)了所謂的民間文學(xué),是以農(nóng)民為主體的一種文化的主體性,所以它其實(shí)割裂了現(xiàn)代文學(xué)和通俗文學(xué)這樣的一種發(fā)展的血脈關(guān)系。“由此帶來的是現(xiàn)代文學(xué)研究和通俗文學(xué)研究的割裂”。因此,現(xiàn)代文學(xué)的研究視角需要與傳統(tǒng)文學(xué)的研究視角以及多學(xué)科的視野相結(jié)合。朱軍指出,現(xiàn)代文學(xué)的研究視角也會反作用于對傳統(tǒng)文學(xué)的研究和理解。以“中國文藝復(fù)興”為例,胡適認(rèn)為唐宋之后是一種進(jìn)化的歷史,所謂文藝的復(fù)興,是宋代的文學(xué)延續(xù)至今的一種文學(xué)復(fù)興運(yùn)動(dòng),但當(dāng)時(shí)也有學(xué)者堅(jiān)持唐宋之后的文學(xué)是退化的。同一段歷史,有兩種不同的思路,“這樣辯證的思考方式有助于對整個(gè)中國宋代以來的平民化文學(xué)的現(xiàn)代性觀念進(jìn)行重新的理解。”

中國與世界視野的融合

戴燕教授認(rèn)為,“中國近代文學(xué)100年的變化已經(jīng)太了不起了,我想是源于中國真的向世界打開了,整個(gè)的語境不一樣,近代要應(yīng)付四面八方的東西,跟傳統(tǒng)中國在這一點(diǎn)上是很不一樣的。”近代文學(xué)生成的背景是“西學(xué)東漸”,是在古今中西的交流與碰撞之中,在這種復(fù)雜且變化的語境之中構(gòu)建起一個(gè)時(shí)空變局。陳廣宏教授指出:“近代中國是一個(gè)新平臺,有很大的一個(gè)可闡釋的空間,或者說有很大的彈性,這是一種交叉的、開放的,而且是可以持續(xù)不斷的研究空間,我覺得是可以形成更開放的、更大的交叉對話。”近代文學(xué)研究誠然不能忽視與傳統(tǒng)文學(xué)研究的聯(lián)系,然而更值得思考的是,當(dāng)中國傳統(tǒng)觀念的傳承與西方觀念的輸入,二者匯聚在中國近代文學(xué)的形態(tài)中時(shí),如何平衡古今中西的關(guān)系。

按照周興陸教授的思考,章培恒先生提出的“古今演變”觀念無疑具有不可替代的意義,并且已經(jīng)被目前大部分學(xué)者接受并秉持,然而古今演變的觀念并非是僅僅講近代的,從古代一直到當(dāng)代,每個(gè)時(shí)代都有這樣的一個(gè)演變。涉及到近代文學(xué)研究這一部分,便會落實(shí)到兩個(gè)更加細(xì)化的問題:“古代文學(xué)的去路在哪里?現(xiàn)代文學(xué)的來路在哪里?”

要回答上面兩個(gè)問題,事實(shí)上要對上一議題中關(guān)于“傳統(tǒng)與現(xiàn)代的交匯”思考得更為細(xì)致,同時(shí)還需要站在“中國與世界”的視野上去探究。

一方面,近代文學(xué)新形態(tài)的生成,如戴燕教授所言“被重新估定價(jià)值的傳統(tǒng)文學(xué)是其來源之一”。周興陸教授更為詳細(xì)地闡述這一觀點(diǎn):“我們在近代和現(xiàn)代的時(shí)候,實(shí)則是對傳統(tǒng)進(jìn)行一個(gè)新的建構(gòu)。傳統(tǒng)就像我們造房子一樣,它是建構(gòu)出來的這樣的一個(gè)傳統(tǒng),建構(gòu)出來的以后,這個(gè)地方就有很多對傳統(tǒng)的遮蔽,所以我們現(xiàn)在研究傳統(tǒng)對近代的一些判斷,實(shí)際上要做一些糾偏或者去弊這樣的工作。”這種糾偏或者去弊,既涉及到五四時(shí)期對傳統(tǒng)學(xué)術(shù)中的某些觀念的過度批判,也涉及到對來自西方的已經(jīng)具有普泛性的一些概念的反思。就前一點(diǎn)而言,比如五四時(shí)期對中國傳統(tǒng)道德層面的諸多觀念存在過度批判,實(shí)際上道德確實(shí)具有時(shí)代性,但它的確有超越時(shí)代性的東西,不應(yīng)被全盤否定。就后一點(diǎn)而言,周興陸教授舉出“文學(xué)自覺”、“白話文學(xué)史”、“平民文學(xué)與貴族文學(xué)的二元對立”等概念,指出這些概念都是根據(jù)西方的文學(xué)概念建構(gòu)起來的,后人在研究中看似很自然地接受了一些概念和結(jié)論,實(shí)則忽視了外來概念的水土不服,“白話文學(xué)傳統(tǒng)到底有沒有一個(gè)白話文學(xué)史?”“關(guān)于文學(xué)自覺的爭論為什么扯不清時(shí)段,是因?yàn)檫@個(gè)命題它本身是不值得討論的,或者命題本身就是一個(gè)偽命題。”“中國古代是不是平民文學(xué)和貴族文學(xué)之間的二元對立關(guān)系。”周興陸教授指出類似這些晚清五四以后產(chǎn)生的結(jié)論,實(shí)際上都需要認(rèn)真反思。

另一方面,近代文學(xué)產(chǎn)生的一些超越傳統(tǒng)文學(xué)的觀念甚至理論,在今天的文學(xué)研究中依然要繼承并發(fā)展。比如科學(xué)和民主,依然是現(xiàn)今的文學(xué)研究里,包括社會生活和文學(xué)研究里一定要堅(jiān)持的思想。比如中國人性的問題,中國的人性論至少是在五四之后比傳統(tǒng)要有很大的提高。周興陸教授強(qiáng)調(diào):“到了后來的人民性的問題,就是當(dāng)代文學(xué)和當(dāng)代文學(xué)理論的人民性已經(jīng)繼承問題了。我們現(xiàn)實(shí)生活中有很多的苦難,但有多少文學(xué)家去關(guān)注它?特別在當(dāng)代文學(xué)的人民性問題上,我覺得是我們在理論上提得很高,但實(shí)際上做得很差的一個(gè)方面的問題。”除此之外,比如說文學(xué)利用新媒介,城市文學(xué)在古代基本上是沒有的,到了在近代以后城市文學(xué)才逐漸發(fā)展,這些都是近代文學(xué)中必須研究并堅(jiān)持繼承的方面。

根據(jù)上述兩方面,周興陸教授提出近代中國文學(xué)新形態(tài)的探索方式,就是“建構(gòu)新時(shí)代的文學(xué)傳統(tǒng)。”每個(gè)時(shí)代都有每個(gè)時(shí)代對自己的文學(xué)傳統(tǒng)的建構(gòu),學(xué)者們過去的在五四以后建構(gòu)出來的傳統(tǒng),今天也要繼續(xù)去建構(gòu)新的符合當(dāng)代思想之下的文學(xué)傳統(tǒng)或者一個(gè)文學(xué)史。

 

“新”該如何定義?陳建華教授從《海上塵天影》談起,闡釋了在近代文學(xué)研究中,不僅要處理好傳統(tǒng)與現(xiàn)代的視角關(guān)系,還需要站在中國與世界的視野中看待近代文學(xué)的形態(tài)。陳建華教授特別提到“海派”研究,他指出“從前我們研究周瘦鵑,幾乎沒有提到海派,所以想想這兩年大概有時(shí)候講海派是跟風(fēng),大家都在講,我現(xiàn)在經(jīng)常覺得有的年輕學(xué)者比較敏感,也說明沒有必要把你的研究變成一個(gè)地方性的(研究)。”對陳建華教授來說,他更關(guān)注的是晚清文學(xué)作品中呈現(xiàn)出的全球的文明和文化交流細(xì)節(jié)。“我比較關(guān)注怎么樣在19世紀(jì)全球的資訊跟價(jià)值的交流過程當(dāng)中,上海作為一個(gè)出版中心,在當(dāng)時(shí)也是一個(gè)思想的中心,不要局限在所謂的海派,它實(shí)際上是一個(gè)全球的,政治經(jīng)濟(jì)和文化獲得聚集的地方。”陳建華教授以”妓女與職業(yè)女性“為例,從打破時(shí)空界限的全球視野來分析:“妓女這樣的一個(gè)公共空間、半公共空間,私人的、公共的男女之間出現(xiàn)了一些這種關(guān)系,并不是從過去傳統(tǒng)的所能界定,實(shí)際上也是隨著妓女成為商品之后,出現(xiàn)了上海一整套的妓院管理制度,從意識形態(tài)來說也是一個(gè)所謂的金錢主義。”這將會涉及到文化與文學(xué)結(jié)合的問題,怎么樣去把這些作品放在一個(gè)更大的全球的時(shí)空,甚至于怎么來看待“想象的共同體”,才是晚清的文學(xué)作品比較值得研究的一個(gè)面向。陳建華教授在此回應(yīng)陳廣宏教授提到“如何能夠更加多元和跨界的研究”,他提到狹邪小說里邊有很多資料是設(shè)計(jì)物質(zhì)史、服裝史、時(shí)尚史等方面,所以當(dāng)今的學(xué)者們?nèi)绾文軌虿粩嗟卦谟谩靶隆钡挠^念去研究材料,能夠不斷移動(dòng)自己對“新”的姿態(tài)或者是眼光,成為首要的問題。因?yàn)椤靶隆毕瘳F(xiàn)在流行的現(xiàn)代性,現(xiàn)代性本身是移動(dòng)的、多元的,每個(gè)人講述的現(xiàn)代性的內(nèi)涵都不一樣,近代文學(xué)形態(tài)研究時(shí)跨學(xué)科的研究視角和古今中西多維度的對話交流便顯得至關(guān)重要。

 

相比于傳統(tǒng)文學(xué)研究,近代文學(xué)的新形態(tài)在于可以觸碰到文學(xué)作品存在的物質(zhì)形態(tài)。“我們研究古代很難,劉勰的對手是誰,我們都很搞不清楚了,可是我們知道胡適的對手是誰,傅蘭雅的對手是誰,趙元任的對手是誰,黎錦熙的對手是誰,我們知道這個(gè)對手是誰,因?yàn)橛写罅康膱?bào)刊雜志能夠讓我們知道。”戴燕教授認(rèn)為這就是近代文學(xué)研究最大的魅力和樂趣所在:“有時(shí)候我就讀雜志里邊的讀者來信,或者雜志的報(bào)縫里頭會登一些書籍的廣告,甚至日用品的廣告,那個(gè)時(shí)候就覺得非常的愉快,因?yàn)槟阒滥切┤瞬还馐巧钤谝粋€(gè)語言的環(huán)境,到了今天這些都變成抽象的理論,但事實(shí)上其實(shí)他們是生活在一個(gè)實(shí)際的環(huán)境。”

 

袁一丹副教授從更加全面細(xì)致的角度闡述了近代新文學(xué)具有的物質(zhì)形態(tài)。作為對西方“文本社會學(xué)”的呼應(yīng),袁一丹副教授強(qiáng)調(diào)在近代這個(gè)時(shí)段,呈現(xiàn)在我們面前的文學(xué),不是一個(gè)抽象的文本,而是一個(gè)可以觸摸的、可以翻閱的實(shí)物,所以一系列看起來很表面的文本形態(tài)、物質(zhì)形態(tài)的細(xì)節(jié)問題,其實(shí)會影響我們對于文學(xué)的理解。“比如說文學(xué)書的開本有多少,它的版式是什么樣的,是橫排還是直排,它的分段標(biāo)點(diǎn)、圈點(diǎn)、字體字號,包括紙的厚度,它是什么樣的紙張,還有封面的設(shè)計(jì),題簽、切邊裝幀,甚至這個(gè)書本身的輕重厚薄都會影響我們,這是一個(gè)新的文學(xué)還是一個(gè)傳統(tǒng)的文學(xué),但是我們現(xiàn)在還沒有發(fā)展出一套語匯來描述這樣的一種新文學(xué)、近代文學(xué)的物質(zhì)形態(tài)。”文本是沒辦法脫離物質(zhì)載體而存在的,甚至文本的意義是附著在這樣的一個(gè)物質(zhì)界面上的,文本的物質(zhì)形態(tài)有多個(gè)環(huán)節(jié)的作用,從作者到編輯者到贊助者到出版到印刷,諸多的環(huán)節(jié)都會影響新文學(xué)的形態(tài)。袁一丹副教授用“閱讀界面”這一術(shù)語來指代近現(xiàn)代文學(xué)研究中類似于古典文學(xué)研究中的“書籍制度”,事實(shí)上近代形成了一種新的閱讀的界面,這種閱讀的界面也是一種新的接受視域。同時(shí),受到夏濟(jì)安“白對于黑的勝利”的理論影響,袁一丹副教授以“面相學(xué)”來指代近現(xiàn)代文學(xué)的物質(zhì)形態(tài),并運(yùn)用在五四文學(xué)和通俗文學(xué)的對比研究中。一般討論五四文學(xué)和通俗文學(xué)總會纏繞一個(gè)問題,即所謂的新舊問題、雅俗問題,但是從面相學(xué)的角度來考察,會發(fā)現(xiàn)通俗文學(xué)在晚清民初甚至到五四初期都很占其首。通俗文學(xué)早已在物質(zhì)形態(tài)方面形成美學(xué)及規(guī)劃品味,而新文學(xué)在這個(gè)時(shí)期還沒有找到自己的一套美學(xué)表達(dá)的詞匯。日本學(xué)者將狹義的文學(xué)創(chuàng)作之外的“讀與寫”這兩個(gè)跟文學(xué)相關(guān)的最基本但又不限于文學(xué)的行為,稱之為“讀寫空間”,袁一丹副教授進(jìn)一步指出近代的大變化,文學(xué)的大變化,就是“讀寫空間”的變化。在這個(gè)意義上,近代文學(xué)研究還沒有能發(fā)明出一套詞匯用來形容從晚清到五四的混雜有不斷變化的新形態(tài)。

“大變局”中的近代及其文學(xué)的打開方式

正如傳統(tǒng)與現(xiàn)代的平衡,中學(xué)與西學(xué)觀念的融合,在近代大變局下的中國新文學(xué)研究,跨學(xué)科的視角和多維度的探討是必然需要的,同時(shí)也不該忽視在近代文學(xué)的場域,各種學(xué)科的一擁而入該如何保持平衡。中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所副編審馬勤勤稱之為“吊詭的錯(cuò)位”:“古代文學(xué)的學(xué)者向下探,發(fā)現(xiàn)了新的研究空間;現(xiàn)代文學(xué)的學(xué)者向上找,找到了新的起源語境;外國文學(xué)的學(xué)者向內(nèi)求,獲取了新的比較視野……然而,在我看來,近代文學(xué)研究的熱鬧與近代文學(xué)這個(gè)學(xué)科的弱勢,卻構(gòu)成了一種吊詭的錯(cuò)位。” 

近代文學(xué)的弱勢,一方面來源于對近代文學(xué)學(xué)科的定位。之前的研究,強(qiáng)調(diào)的是“文學(xué)”的近代,先后提出了兩個(gè)研究范式——“過渡論”和“轉(zhuǎn)型說”。馬勤勤認(rèn)為兩種范式并沒有本質(zhì)上的差異。“近代文學(xué)作為一種新舊之間的文學(xué)狀態(tài),仍然是以‘現(xiàn)代化’為目的與終點(diǎn)。在‘轉(zhuǎn)型’的范疇內(nèi),似乎只有傳統(tǒng)文學(xué)在近代這里有了新變的部分,才值得書寫;只有現(xiàn)代文學(xué)在近代這里有了源頭性的部分,才會被賦予很高的評價(jià)。”馬勤勤強(qiáng)調(diào),近代文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn),不應(yīng)以古代或者現(xiàn)代的標(biāo)準(zhǔn),而應(yīng)從“文學(xué)”的近代,到近代的“文學(xué)”,突出近代的主體性。造成其弱勢的另一方面,來源于近代這一特殊歷史時(shí)空的豐富性與異質(zhì)性。馬勤勤將被多方學(xué)科話語肢解和分割的近代文學(xué)領(lǐng)域稱為其他學(xué)科的“跑馬場”:“不同學(xué)科帶著各自的問題意識和學(xué)科觀念對近代文學(xué)展開的研究,一方面豐富了近代文學(xué)的研究樣態(tài),另一方面也帶來了我們理解近代問題的困難。”基于純粹的近代文學(xué)研究者的立場,她提出三條可以借助的研究思路。

一是生成論的視野。近代文學(xué)之為近代,本就是與古代、現(xiàn)代不同的,古代、現(xiàn)代都有各自的主旋律可言;它們各自的穩(wěn)定性和規(guī)范性,也都強(qiáng)于近代。作為三千年未有之大變局,近代的發(fā)生,不能一概而論,不適宜先做本質(zhì)化的界定。這里的“生成”指的是作為近代文學(xué)“本體”的生成,而非現(xiàn)代文學(xué)“前史”的生成。

二是跨學(xué)科的研究。近代文學(xué)的駁雜和復(fù)雜,應(yīng)該被重視。近代文學(xué)研究者習(xí)慣性的做法是“提純”,是屏蔽掉文學(xué)之外的方面,把鑲嵌在近代不同領(lǐng)域、不同話題、不同歷史事件中的“文學(xué)”的部分切割出來,再按照自己需要的邏輯去組裝和整合。這樣是缺乏科學(xué)性的,要警惕剔除了文學(xué)之外的部分去自行歸納的做法。

三是打破時(shí)段。我們慣常的認(rèn)識是近代文學(xué)是1840到1919年的文學(xué),但不應(yīng)該束縛住手腳,對純粹的近代文學(xué)研究者來說,這80年是近代文學(xué)這個(gè)學(xué)科得以成立的根底,是這個(gè)學(xué)科在整個(gè)中國文學(xué)研究上占有一席之地的重要依據(jù),也是體現(xiàn)近代文學(xué)研究者“主體性”的必要條件。但近代文學(xué)研究者的“主體性”不應(yīng)體現(xiàn)在這里,近代文學(xué)的主體性應(yīng)該體現(xiàn)在把“文學(xué)”還給“近代”,讓近代真正成為“近代”,它不僅僅是誰的“流衍”,或者是誰的“背景”,也不僅僅是誰的“前史”。

 

日本關(guān)西大學(xué)內(nèi)田慶市教授(右)

本次圓桌論壇圍繞“近代中國文學(xué)新形態(tài)的發(fā)生與特點(diǎn)”,從傅蘭雅的三個(gè)預(yù)判帶給近代文學(xué)研究的啟示開始,探討了近代文學(xué)研究如何在傳統(tǒng)與現(xiàn)代的交匯中回到“原點(diǎn)”去尋找和建構(gòu)新文學(xué)形態(tài)的生成、近代文學(xué)如何平衡古今中西和多學(xué)科多維度的研究視角來凸顯文學(xué)形態(tài)新的特點(diǎn)以及如何在跨學(xué)科的視域下保持近代文學(xué)的主體性等問題。但論壇對話中溢出的具有價(jià)值的學(xué)術(shù)議題遠(yuǎn)不止于此。如陳廣宏教授關(guān)于早期文法修辭學(xué)與西方“回歸語文學(xué)”的呼應(yīng),內(nèi)田慶市教授關(guān)于早期傳教士對漢語三種語體的發(fā)現(xiàn)與討論,《馬氏文通》與西方漢語語法書的對比研究等,都是近代大變局下,中國文學(xué)新形態(tài)研究中至關(guān)重要和可持續(xù)探討的問題。


(供稿、攝影:人文學(xué)院)







熱點(diǎn)新聞
最新要聞
百家乐噢门棋牌| 江源县| 太阳城网站| 财神百家乐官网的玩法技巧和规则| 24山向方位| 威尼斯人娱乐城真人赌博| 百家乐官网必学技巧| 坟地风水24穴| 百家乐过滤软件| 百家乐官网桌布尼布材质| 威尼斯人娱乐网官网| 蓝盾百家乐官网庄家利润分| 大发888 真钱娱乐场| 百家乐官网的看路技巧| 大发888bet亚洲| 立博百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐娱乐城玩法| 大发888bocai官方下载| 欢乐谷百家乐官网的玩法技巧和规则| 亚洲顶级赌场手机版| 博乐百家乐游戏| 百家乐官网四式正反路| 百家乐下注几多| 南丹县| 百家乐娱乐城返水| 娱乐城百家乐官网论坛| 威尼斯人娱乐城备用网址| 澳门百家乐官网图形| 必博网址| 百家乐有没有绝| e世博线上娱乐| 豪享博百家乐的玩法技巧和规则 | 单双和百家乐游戏机厂家| 百家乐官网投注方法多不多| 大发888娱乐注册| 百家乐视频游戏掉线| 永川市| 百家乐光纤冼牌机| 永利百家乐游戏| 百家乐官网去哪里玩最好| 娱乐城官网|